Ресурсы библиотеки
Статистика
Фонды библиотеки
Общий фонд:
428 187
Книжный фонд:
211 989
Электронные ресурсы:
139 098
ВЫСШАЯ АТТЕСТАЦИОННАЯ КОМИССИЯ (ВАК)
Министерство образования и науки Российской Федерации
Официальный информационный портал Единого государственного экзамена
Президент России
РОСМОЛОДЕЖЬ
Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки
Подписка
Новые поступления / 2021 год / II квартал / Языкознание
Алентикова, С. А. Раскроем тайны текста, или Как научиться анализировать и создавать тексты : учебное пособие /

С. А. Алентикова. – Москва : «Издательство "ЭЛПИС"», 2012. – 253 с. – ISBN 978-5-9904218-1-3 – Текст : непосредственный.


Цель представленного учебного пособия – ознакомить учителей-практиков с теоретическими сведениями о тексте, его признаках, о текстовых понятиях, особенностях построения текста и его создания.

Большой персидско-русский словарь : около 76 000 слов, 61 000 фразеологизмов и примеров : в 3-х томах. Т. 1 /

составитель В. Б. Иванов ; под общей редакцией Е. Л. Гладкова ; Институт стран Азии и Африки МГУ имени М. В. Ломоносова. – Москва : Наука, 2020. – ISBN 978-5-02-010820-3 – Текст : непосредственный.


Публикуемый трехтомный словарь содержит около 76 000 слов и 61 000 фразеологизмов современного персидского языка с их переводом на русский язык. Словарь отражает значительные изменения, которые претерпел персидский язык за последние полвека, это новые реалии в информатике, военном деле, космосе, экономике, искусстве и многих других сферах и соответствующие названия в современном персидском языке и фразеологии. Первый том содержит 25 000 слов и выражений.

Для специалистов – иранистов и лингвистов.

Гарбовский, Н. К. История перевода : практика, технологии, теории. Очерки по истории перевода /

Н. К. Гарбовский, О. И. Костикова ; Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова. – Москва : Издательство Московского университета, 2021. – 318 с. – ISBN 978-5-19-011572-7 – Текст : непосредственный.


Книга знакомит читателя с некоторыми из наиболее ярких страниц истории перевода – одного из самых древних видов когнитивной деятельности человека, начинающейся у истоков человеческой цивилизации. Цель авторов книги – дать общее представление о взаимной связи, существующей между переводческой деятельностью и человеческой культурой.

Книга предназначена для специалистов в области теории и истории перевода, переводчиков, студентов филологических специальностей, а также для широкого круга читателей, желающих ознакомиться с историей этого вида сложной и социально значимой человеческой деятельности.

Диалектологический атлас удмуртского языка : карты и комментарии. Выпуск VII /

Р. Ш. Насибуллин, О. А. Арзамазова, М. Р. Городилова [и др.] ; под общей редакцией Р. Ш. Насибуллина ; Учебно-научный проектно-изыскательский геоцентр "Топограф" ; Лаборатория лингвистического картографирования и исторической лексикологии ; ФГБОУ ВО "Удмуртский государственный университет" ; Федеральное агентство по образованию Российской Федерации. – Ижевск : Институт компьютерных исследований : НИЦ "Регулярная и хаотическая динамика", 2020. – 234 с. – ISBN 978-5-4344-0579-9 – Текст : непосредственный.


Предлагаемая вниманию читателей книга представляет собой диалектологический атлас удмуртского языка, отражающий состояние удмуртских диалектов на рубеже XX–XXI вв. и состоящий из оглавления, предисловия, списка опорных пунктов, карт и комментариев к картам. В комментариях содержатся исторические, этнографические и этимологические наблюдения и выводы, несущие в полной мере и просветительскую функцию. Карты выполнены по электронно-цифровой технологии. Это единственный атлас по финно-угорским языкам Российской Федерации.

Книга рассчитана на языковедов, преподавателей вузов, учителей, аспирантов и студентов-филологов, а также на тех, кто интересуется историей и культурой народов Поволжско-Уральского этнокультурного региона.

Крысько, В. Б. Восточнославянские рукописи XI – начала XIII в. : Лингвистические очерки /

В. Б. Крысько, Г. А. Мольков ; под редакцией В. Б. Крысько. – Москва : Азбуковник, 2020. – 464 с. – ISBN 978-5-91172-199-2 – Текст : непосредственный.


Очерки, составляющие монографию, основаны на опыте работы авторов с восточно-славянскими рукописями домонгольского периода, дающем возможность сделать обобщающие наблюдения по двум основным направлениям. Первое из них – особенности ранней древнерусской орфографической нормы, формировавшейся в условиях адаптации корпуса южнославянских христианских текстов в восточнославянской языковой среде и появления первых оригинальных сочинений на древнерусском языке. Второе направление затрагивает широкий спектр языковых фактов (фонетики, грамматики, лексики), сложности в интерпретации которых возникают в процессе подготовки древнерусских письменных памятников к изданию.

Для специалистов по истории русского языка и письменности, палеославистике.

Футбол : толковый словарь с английскими и французскими эквивалентами /

Е. Ю. Ваулина, Д. Н. Чердаков ; Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена. – Санкт-Петербург : Издательство РГПУ имени А. И. Герцена, 2021. – 344 с. – ISBN 978-5-8064-3053-4 – Текст : непосредственный.


Словарь описывает около тысячи слов и словосочетаний русского языка, составляющих ядро лексики футбола – самой распространенной в мире спортивной командной игры, захватившей умы и сердца свыше двух миллиардов болельщиков. Рассматривая лексику футбола как часть современной системы языка, словарь дает обширную информацию о каждом слове в традициях русской лексикографии. Словарные статьи снабжены эквивалентными или передающими соответствующие значения единицами английского и французского языков.

Словарь предназначен самому широкому кругу читателей – всем, кто интересуется как современным русским языком, так и современным футболом.