В сборник вошли поэтические произведения современных поэтов Казахстана, многие из которых впервые публикуются на русском языке. Антология современной казахской поэзии – окно в культуру Казахстана. Стихи отражают ее открытость и разнообразие, укорененность в традиции и – одновременно – устремленность в будущее. Эта поэтическая антология отличается стилистическим разнообразием: в ней есть и пронзительные строки, отражающие казахскую национальную идентичность, и проникновенные, тонкие диалоги о сокровенном. Стихи знакомят нас с историей Казахстана, включая и непростые ее страницы, с уникальным пейзажем, заставляют задуматься о вечных проблемах человечества, взглянуть на них по-казахски: мудро, открыто и с добротой.
От лирического реализма до мифологической прозы, от комического до трагического – антология прозаических произведений погружает читателя в казахскую культуру и передает казахское мироощущение. Авторы апеллируют к тому, что воплощает казахскую идентичность, а это и характеры, и верования, и памятные места; это бескрайние просторы, благородство природы, давние семейные традиции, музыкальность, доброта; это и непростая история, в том числе ее советский этап, полный борьбы. И – поверх всех границ – размышления на вечные, общие для всего человечества темы. Разнообразные по звучанию, эти глубокие, философские тексты показывают, как казахская национальная идентичность на новом этапе складывается из традиций прошлого и надежд на будущее.
В книгу вошли избранные стихотворения современного польского поэта Юзефа Барана. Издание на польском и русском языках.
Книга – путешествие по Милану, Павии, Брешии, Комо, Кремоне и другим местам Ломбардии, которое могут себе позволить только избранные. Такая Италия – редкий, дорогой, почти недоступный подарок. Аркадий Ипполитов, писатель, ученый-искусствовед, знаток-путешественник, ведя читателя на самую блестящую из всех возможных экскурсий, не только рассказывает, что посмотреть, но и открывает, как увидеть. Замки, соборы, дворцы, картины, улицы, площади, статуи и рестораны оживают, становятся знакомы, интересны, дышат подробностями и обретают мимику Леонардо, Арчимбольдо, Наполеона…
Картезианцы и шартрез, гусиная колбаса и "глупая говядина", миланские гадалки и гримасничающие маскароны... Первое желание читающего – вооружившись книжкой, срочно лететь в Италию и увидеть ее новыми глазами.
Аркадий Ипполитов – хранитель кабинета итальянской гравюры в Государственном Эрмитаже, крупнейший знаток и тонкий ценитель итальянской истории и культуры. Герой его книги – Рим, удивительный город, город Великого Стиля. На страницах мелькает множество персонажей: папы и императоры, величайшие художники и гениальные архитекторы, обворожительные красавицы и неотразимые авантюристы – блистательная свита Вечного города. Непринуждённая легкость талантливого писателя, к тому же обладающего огромными знаниями и безупречным вкусом, наполняет страницы любовью и изящной иронией. Под его пером оживают базилики и дворцы, площади и фонтаны, статуи и картины. Они также становятся персонажами – у каждого своя история, своя судьба, но весь пёстрый калейдоскоп разнообразных отдельных рассказов сливается в единое повествование, которое иначе как романом не назовёшь.
Уникальная книга о невероятном городе. Венецианское прошлое не исчезло, вечная красота свежа, как «высокая вода», с моста Риальто слышны голоса куртизанок и крики николотти, дерущихся с кастеллани. Здесь масок больше, чем лиц, а скелетов больше, чем шкафов, здесь меняет карту мира слепой дож Дандоло и царит неистребимое византийство, которым навеки заразилась Венеция, грабя Константинополь. Здесь толпы туристов и мёртвое безлюдье, рослые рабы-славяне и бандиты-крестоносцы, Вивальди и Тициан, Гоцци и Тинторетто, Дягилев и Бродский, венецианский авангард XV века, старинные небоскребы венецианского гетто, мерцающее золото смальт, разноцветный звон муранского стекла, зеленый запах моря в Каннареджо и рио. И неизбывное, неутолимое желание возвращаться в город, равного которому в мире нет.
В книгу вошли избранные стихотворения современного польского поэта Адама Земянина. Издание на польском и русском языках.
В книгу вошли сборник рассказов Г. Н. Кузнецовой «Утро» и роман «Пролог», вышедшие в свет в Париже в начале 1930-х гг. и воссоздающие историю жизни того поколения, к которому принадлежит автор.
Книга познакомит читателей с колоритными и поэтичными сказками эрзян и мокшан – народов, проживающих на территории Мордовии. Из богатого сказочного национального фольклора автор Алексей Лесь выбрал самые волшебные сказки.
В книгу вошли избранные стихотворения русского поэта Николая Некрасова. Издание на сербском и русском языках.
В книгу вошли избранные стихотворения русского поэта Александра Пушкина. Издание на сербском и русском языках.
Книга поэзии, прозы, драматургии, эссеистики сербских и русских авторов.
Книга поэзии, прозы, драматургии, эссеистики сербских и русских авторов.
“Дети мои” – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий “Большая книга” и “Ясная Поляна” за бестселлер “Зулейха открывает глаза”.
Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Шаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность.
- Все вузы России в одном каталоге
- Государственная научная педагогическая библиотека им. К.Д. Ушинского
- Доступ к каталогам библиотек сферы образования и науки
- Национальная электронная библиотека
- РИНЦ
- ЭБС "Лань"
- ЭБС "Юрайт"
- ЭБС «Университетская библиотека онлайн»
- Электронная библиотека диссертаций РГБ
- Электронная библиотека МГПУ